Cómo decir zanahoria en Inglés
Otras frases con traducciónalgunos animales salvajes están al borde de la extinción.Los detalles del plan se desarrollaron.La injusticia en cualquier lugar es una amenaza para la justicia en todas partes.Teniendo en cuenta que se lo has explicado muchas veces, ya debe de haberlo entendido.La geología se divide en varias ramas, como la mineralogía, la petrología y la geología física.¿Por qué le has dicho a Tom que no me conoces? «¿Qué opinas del arte moderno?» Tom desearía que eso fuera cierto.Muéstrame más
Cómo se dice «¿estás loco?» en alemán0 seconds ago¿Qué significa 景?0 seconds agoCómo se dice «permaneció en silencio todo el tiempo.» en francés1 seconds agoCómo se dice «la lluvia nos impidió dar un paseo.» en japonés1 seconds agoSolicitud de traducción: 办7 seconds ago
Cómo decir azucar en Inglés
¿Quieres un poco de leche? ¿Sí? Pues deberías tener un poco de cuidado al hablar de la leche en español… No es que en España haya ningún problema de salud pública con este delicioso líquido blanco, en absoluto, pero hay algunos aspectos peliagudos que deberías tener en cuenta al hablar de la leche en nuestro idioma.
En España parece haber una obsesión por la leche que se nota con sólo escuchar atentamente a un español (da igual que se refiera a algo relacionado con esta bebida o no).
Por ejemplo, las dos expresiones ‘ser la leche’ o ‘tener mala leche’ no son lo mismo, ni de lejos. Estas expresiones no tienen una traducción comparable al español, así que intentaré traducirte sus singulares significados, pero te advierto de que no tendrán ningún sentido lógico en la lengua de Shakespeare. Así que allá vamos:
Esto es malo, se lo aseguro. Cuando alguien ‘tiene mala leche’ significa que esa persona está de mal humor. Este es el único significado en uso. Según la RAE su origen se remonta al pasado, cuando se creía que el bebé absorbía las cualidades personales o tendencias emocionales de la madre o de la nodriza que lo amamantaba. Así que mejor asegurarse de que la nodriza era dulce y tranquila….
Cómo Se dice el agua en Inglés
Hace algún tiempo, pude cursar varios años de español en el instituto y en la universidad. También tuve que cursar una lengua extranjera escrita para mi doctorado en la Universidad de Kentucky. Recuerdo a un estudiante de mi clase que era chino. Me asombraba su capacidad para pasar del español al inglés, al chino y de nuevo al inglés en cada frase. Yo ya tenía bastantes problemas con dos idiomas, y él con tres. Así que ahora, sobre todo en lugares públicos como Wal-Mart, escucho a otras personas hablar en español. Me sorprende lo mucho que no sé. Mi hija, que está en el último año de secundaria, es mucho mejor que yo en esto, así que a menudo me encuentro pidiéndole ayuda. Incluso me he dado cuenta ahora, cuando visito las lecherías, de que cada vez más de nuestros productores hablan español para gestionar mejor su mano de obra. Cuando intento comunicarme en español, a menudo me quedo rápidamente sin palabras.
Como en todo, los primeros pasos son empezar a aprender algo de vocabulario. El conocimiento del vocabulario está directamente relacionado con la comprensión. Estos términos te ayudarán a comunicarte mejor en tu lechería. Si lo desea, puede recortar los términos lecheros más comunes que aparecen al final de esta publicación y guardar esta lista en el bolsillo de su camisa como referencia.
Quiero leche en español
Aunque resulte difícil de creer, no todos hemos soltado carcajadas y nos hemos dado palmadas en las rodillas al ver esos deliciosos anuncios de «¿Tienes leche?». ¿Qué tiene de gracioso, se han preguntado algunos latinos, un eslogan que se traduce como «¿Estás lactando?»?
Además, la idea de una madre latina quedándose sin leche es ofensiva, no divertida. La campaña original «¿Tienes leche?» no se dirigía a madres y abuelas, las compradoras de leche en los hogares latinos.
Afortunadamente para la Junta de Procesadores de Leche de California, patrocinadora de los anuncios que encienden el horror de la privación de leche, la desconexión cultural entre «Got Milk?» y los consumidores latinos se detectó pronto.
Prácticamente desde el inicio de la campaña publicitaria en octubre de 1993, ha habido una campaña más tradicional de promoción de la leche en los medios de comunicación en español. Esa campaña ha tenido bastante éxito a lo largo de los años, llegando a millones de personas de la comunidad latina de California, incluidos 1,3 millones de latinos que viven en los nueve condados de la zona de la bahía.